zaterdag 28 februari 2009

MERK-waardig?


De Dikke van Dale meldt het volgende over het woord merkwaardig:



Merk·waar·dig bn, bw; -er, -st opvallend; vreemd, opmerkelijk

Wat ik opvallend, vreemd en opmerkelijk vind, is dat management-goeroe's roepen dat er geen goede Nederlandse vertaling is voor Personal branding. Maar ja, Engelse leenwoorden zijn natuurlijk erg "done" in management circles...

Wat MERK-waardig, is dat eigenlijk ....

Het zit hem wel niet in de naam, maar toch hebben veel mensen een weerstand en negatieve associaties bij deze naam... Amerikaans, brallerig, gebakken lucht, oppervlakkig.

Dat is het absoluut niet, maar misschien moeten we eens kijken wat de Nederlandse alternatieven zijn...?

Persoonlijke Merkwaardering

Persoonlijke Profielering

Persoonlijke Waardering

... wie roept...





1 reacties:

Tessa Faber, Making Sense Coaching zei

Note: ik zou het dus vertalen als Persoonlijke Merkwaardering